|
LINGUISTIQUE
|
||||
![]() |
DICTIONNAIRE DE POCHE GALLO-FRANÇAIS FRANÇAIS-GALLO, par Patrik Deriano La langue gallèse est la langue romane de Haute-Bretagne. Ce dictionnaire comporte 25 000 entrées (14 000 côté gallo & 10 800 côté français), complétées par 10 000 supplémentaires, moins pertinentes, disponibles librement sous fichiers pdf (cf. la rubrique « mise à jour »). Pendant des années, l'auteur (né en 1956 à Crédin, dans le Morbihan, sur la frontière linguistique), gallésant de naissance, a collecté sources orales et compulsé sources écrites. Chaque entrée comprend sa prononciation standard en alphabet phonétique international. De nombreux exemples d'emploi ponctuent les deux parties, entre lesquelles vient s'intercaler une liste de prénoms féminins et masculins en gallo. ISBN : 978-2-915915-28-8 Dépôt légal : juin 2010 Format : Dos carré collé - 746 pages Dimensions (en cm) : 12,5 x 18 Prix TTC : 25 € |
|||
![]() |
GRAMMAIRE DU GALLO, par Patrik Deriano La première grammaire conséquente de la langue romane de Haute-Bretagne en 877 points et 67 tableaux de conjugaison. Le gallo n'est pas du français déformé, mais bien une langue à part entière issue du latin et influencée par le breton. Elle concourt aussi à l'identité de la Bretagne. ISBN : 2-915915-08-3 Dépôt légal : octobre 2005 Format : Dos carré collé - 460 pages Dimensions (en cm) : 27 x 20 Prix TTC : 40 € |
|||
![]() |
LE PARLER DU PAYS DE VITRÉ, par Jean Choleau Ce glossaire est inédit, car il n’avait jamais fait l’objet d’un ouvrage en tant que tel. Il parut seulement sous forme de deux séries fragmentées, pendant et après la Seconde Guerrre mondiale, dans deux revues : Le Réveil Breton/Galerne et Le Pays Breton/Bro Vreizh. Ce glossaire comporte environ 3000 entrées. Les termes sont issus de la rubrique « cacologie vitréenne », parue entre 1837 et 1838 dans le quotidien Le Vitréen et du collectage de l’auteur. Ils représentent bien plus que de simples mots populaires : on entrevoit les modes de pensée, les us et coutumes de la vie d’autrefois. Dans ce livre, le lecteur découvrira un aperçu intéressant de la langue de Haute-Bretagne : le gallo. ISBN : 2-915915-10-5 Dépôt légal : avril 2006 Format : Dos carré collé - 166 pages Dimensions (en cm) : 14,5 x 20,5 Prix TTC : 15 € |
|||
![]() |
LE PARLER DU PAYS DE BOUVRON, par Arthur Maillard Ce lexique du parler du pays de Bouvron est paru dans la revue Chroniques du pays de Coislin et du Sillon de Bretagne de manière fragmentée entre 1999 et 2008 (de A à P). Mais depuis ces publications, l’auteur a considérablement enrichi sa moisson et corrigé sans cesse son glossaire. L’originalité du présent travail réside dans la transcription en alphabet phonétique international de ces quelque 2500 termes, précision linguistique qui ne figure pas dans la revue. Ce que l’on appelle communément patois est en fait une langue romane issue du latin et n’est en aucun cas du français déformé. Le lecteur découvrira ici la saveur et la richesse du gallo, la langue de Haute-Bretagne. Une vingtaine d’illustrations, de nombreux exemples d’utilisation des mots ainsi que des rapprochements étymologiques ou sémantiques avec le breton viennent enrichir la lecture. Ce livre n’est pas le témoignage d’un mode de vie rural révolu mais une contribution modeste à la diversité culturelle. ISBN : 978-2-915915-24-5 Dépôt légal : septembre 2009 Format : Dos carré collé - 170 pages Dimensions (en cm) : 14,5 x 20,5 Prix TTC : 15 € |
|||
| LES BRAISES DE LA VIE, par André Bienvenu Une trilogie en français et en gallo qui va vous entraîner à la campagne dans les pas d’un petit paysan breton du Pays gallo, à partir des années trente jusqu’à la Libération. L’espièglerie et l’humour côtoient avec bonheur l’authenticité et la tendresse. L’auteur nous dévoile son enfance en Haute-Bretagne, entouré de sa famille et des autres membres de la communauté villageoise. Il nous conte en quelques tableaux son quotidien dans cette société rurale d’autrefois : le théâtre de la nature, l’école et les copains, les premières amours, les vacances à la mer ou à la « ville », la vie sous l’Occupation ... Plus qu’une simple biographie, un véritable témoignage ethnologique ... Contient un cahier photographique en noir & blanc et un important glossaire de mots et d’expressions en gallo. Cette trilogie a reçu en 2011 le 2e prix régionnal du gallo dans la rubrique artistes & créations. |
||||
![]() |
1. LES TEMPS SAUVAGES ISBN : 978-2-915915-16-4 Dépôt légal : octobre 2007 Format : Dos carré collé - 368 pages Dimensions (en cm) : 14,5 x 20,5 Prix TTC : 19 € |
|||
![]() |
2. LE TEMPS DE LA COMMUNALE ISBN : 978-2-915915-17-2 Dépôt légal : octobre 2007 Format : Dos carré collé - 396 pages Dimensions (en cm) : 14,5 x 20,5 Prix TTC : 19 € |
|||
![]() |
3. LE TEMPS DES RÉSISTANCES ISBN : 978-2-915915-18-0 Dépôt légal : octobre 2007 Format : Dos carré collé - 414 pages Dimensions (en cm) : 14,5 x 20,5 Prix TTC : 19 € |
|||
![]() |
LES VÉNES, par Erwan Hupel Pour apprendre à compter en gallo de manière ludique... ISBN : 978-2-915915-22-9 Dépôt légal : août 2009 Format : Agraphé 2 points - 28 pages Dimensions (en cm) : 14,5 x 20,5 Prix TTC : 7 € |
|||
![]() |
QUAND GALLO ET BRETON SE RENCONTRENT…, par André Bienvenu La Bretagne possède deux langues minoritaires : le gallo et le breton. La première est romane, la seconde celtique. C’est par leur existence et leur territoire que l’on distingue Basse et Haute-Bretagne. Beaucoup les différencie. Et pourtant, elles n’ont cessé de s’influencer, de s’enrichir mutuellement. André Bienvenu, né en 1931 et originaire de Saint-Senoux dans l’arrondissement de Redon (35), est gallésant de naissance. Homme instruit dans sa langue maternelle, pour être conteur et écrivain, il s’initia au breton par relation familiale dès ses onze ans. Il connaît donc bien les modes d’expression et de pensée des deux cultures. Certains, tels Léon Fleuriot ou Claude Capelle, ont déjà établi une comparaison linguistique, d’un point de vue lexical ou étymologique, centrée sur le breton. Ici la priorité à été donnée à la langue gallèse dans son usage le plus simple ; de nombreux exemples d’emploi en révèlent l’esprit et la saveur. L’analyse universitaire ou purement formelle procède d’une autre démarche. Si l’apport du breton au gallo est assez facilement identifiable, le contraire reste encore méconnu voire insoupçonné. Puisse cet ouvrage, bien loin d’être exhaustif, amener de nombreux lecteurs à poursuivre et amplifier ce travail de recherche si passionnant et faire comprendre qu’une identité naît de la pluralité. ISBN : 978-2-915915-26-1 Dépôt légal : septembre 2009 Format : Dos carré collé - 180 pages Dimensions (en cm) : 14,5 x 20,5 Prix TTC : 17 € |
|||
![]() |
ÉTUDES SUR LA LANGUE BRETONNE : SYSTÈME CONSONANTIQUE, MUTATIONS ET ACCENTUATION, par François Falc’hun Une réédition de la thèse du chanoine Falc’hun, remise en alphabet phonétique international et augmentée de textes tirés des Annales de Bretagne ou de la revue Sav. Préface de Jean-Yves Lagadec, lexicographe. 5 cartes et nombreux tableaux. ISBN : 2-915915-06-7 Dépôt légal : mars 2005 Format : Dos carré collé - 296 pages Dimensions (en cm) : 14,5 x 20,5 Prix TTC : 28 € |
|||
![]() |
UN EXEMPLE D'ARGOT BRETON : LE TUNODO, préface de Divi Kervella Une étude de l’argot breton de La Roche-Derrien et de ses environs par N. Quellien, É. Ernault, A. Le Diuzet et E. Le Barzic. Cet argot des chiffonniers et couvreurs est, en Bretagne, celui qui a été le mieux étudié. Près de 700 termes sont attestés. ISBN : 2-915915-05-9 Dépôt légal : novembre 2004 Format : Dos carré collé - 320 pages Dimensions (en cm) : 14,5 x 20,5 Prix TTC : 28 € |
|||
![]() |
ASTRONYMIE ET ONOMASTIQUE CALENDAIRE CELTIQUES, LE CIEL ET L'ANNÉE CHEZ LES CELTES, par Joseph Monard Les conceptions cosmologiques chez les Celtes à travers une étude du ciel (nom des étoiles, constellations et planètes) et du temps (nom des jours, mois et saisons) dans les langues celtiques anciennes et modernes. Une comparaison en finale avec le monde germano-scandinave vient nous montrer combien le monde celtique diffère du monde greco-latin. Préface d’André Le Bœuffe, spécialiste international d'astronymie. ISBN : 2-915915-07-5 Dépôt légal : mars 2005 Format : Dos carré collé - 208 pages Dimensions (en cm) : 28 x 20 Prix TTC : 35 € |
|||
| KONTADENNOÙ (no 1 à 4), par Aziliz Gwilhou Quatre livrets illustrés en noir & blanc et couleur in texto Des contes classiques (Le Petit Chaperon rouge, Blanche Neige, Barbe Bleue...) réécrits non pas d’après les versions de Perrault ou de Grimm, mais d’après la trame des divers contes en langue française. L’auteur s’est également inspirée des folkloristes bretons du 19-20e siècle, tels que Luzel, Sébillot ou Cadic. ISBN : 2-915915-00-8 / 2-915915-02-4 / 2-915915-01-6 / 2-915915-03-9 Dépôt légal : novembre 2004 Format : Agraphé deux points - environ 50 pages par livret Dimensions (en cm) : 23,5 x 20,5 Prix TTC : 15 € |
![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() ![]() |